Gomei – July

7 文月

銘・季語 Words for the Month

浅瀬

あさせ

asase

river shoal

天の川

あまのがわ

ama no gawa

river of heaven

荒磯

あらいそ

araiso

windswept shore

巌松

いわまつ

iwamatsu

craggy pine

団扇

うちわ

uchiwa

summer fan

空蝉

うつせみ

utsusemi

cicada’s shell (temporal things)

草笛

くさぶえ

kusabue

reed pipe

雲の海

くものうみ

kumo no umi

sea of clouds

雲の峰

くものみね

kumo no mine

cloud peaks

苔清水

こけしみず

kokeshimizu

clear and mossy spring

笹舟

ささぶね

sasabune

bamboo boat

さざ波

ささなみ

sazanami

water ripple

白糸

しらいと

shiraito

undyed thread

白露

はくろ

hakuro

pale dew

青海波

せいがいは

seigaiha

blue waves

青苔

せいたい

seitai

green moss

清涼

せいりょう

seiryou

refreshful

蝉の声

せみのこえ

semi no koe

cicadas’ call

夏雲

かうん

kaun

summer clouds

夏木立

なつこだち

natsu kodachi

summer stand (of trees)

夏日影

なつひかげ

natsu hikage

summer shadows

布引

ぬのびき

nunobiki

stretched cloth

白雲

はくうん

hakuun

white clouds

星祭

ほしまつり

hoshi matsuri

festival of stars

山産

やかびこ

yamabiko

mountain echoes

夕涼

ゆうすず

yuusuzu

evening cool

夕涼み

ゆうすずみ

yuusuzumi

evening cool

夕立

ゆうだち

yuudachi

sudden rain

涼風

りょうふう

ryoufuu

cool breeze

青葉

 Aoba

Green Leaves

夏の月

Natsu no tsuki

Summer Moon

青簾

Aosudare

Fresh Shades

打水

Uchimizu

Splashed Water

夕顔

Yuugao

Moonflower


Sidebar